1. <acronym id="00d5h"></acronym>

        <strong id="00d5h"></strong>

        <optgroup id="00d5h"><em id="00d5h"><del id="00d5h"></del></em></optgroup>
        <acronym id="00d5h"></acronym>
          <optgroup id="00d5h"><li id="00d5h"><del id="00d5h"></del></li></optgroup>
          <track id="00d5h"><em id="00d5h"></em></track>

          打印本文 打印本文 關閉窗口 關閉窗口
          中文名字怎么翻譯成日文呢?
          作者:kishika  文章來源:互聯網  點擊數  更新時間:2009-01-13 15:45:57  文章錄入:admin  責任編輯:admin
          [待解決問題] 中文名字怎么翻譯成日文呢?
          提問者:kishika - Q籽一級  [收藏]
          懸賞滬元:5 離問題結束還有 7 天 23 小時 瀏覽 86 次
          有沒有什么固定的說法呢,比如姓

          問題補充:大家都說用讀音,能具體一點么
          比如張明,具體是怎么發音的

          所有回答(5)
          一般情況都是直接用原來的漢字,采用音讀。當然自己喜歡,也可以采用訓讀。
            1周前   回答者:ki_ugyou - Q花六級

            1周前   回答者:emersonlee - Q花六級
          姓的話,通常采用吳音,偶爾用漢音。也可以用漢語拼音(比如王姓現在多讀ワン)
            1周前   回答者:flyzyflyzy - Q枝四級
          可以和自己隨便注假名。
            6天前   回答者:sephiroth99 - Q葉五級
          ここにいいですよ。
          http://dictionary.www.infoseek.co.jp/?gr=kj
          外國人の名前は片仮名です、忘れないでください。
          日本以外的國家,人的姓名要使用片假名,請不要忘記。
          王小明=>ワン ショウ ミン


          最后修改于 2009-1-7 0:30:55
            6天前   回答者:須瑠美 - Q苗三級
             您需要登錄以后才能回答!
          打印本文 打印本文 關閉窗口 關閉窗口
          无码失禁吹潮在线播放_黄色片网址_免费看午夜无码福利专区_亚洲色噜噜视频在线观看

          1. <acronym id="00d5h"></acronym>

              <strong id="00d5h"></strong>

              <optgroup id="00d5h"><em id="00d5h"><del id="00d5h"></del></em></optgroup>
              <acronym id="00d5h"></acronym>
                <optgroup id="00d5h"><li id="00d5h"><del id="00d5h"></del></li></optgroup>
                <track id="00d5h"><em id="00d5h"></em></track>