打印本文
關閉窗口
中文名字怎么翻譯成日文呢?
作者:
kishika
文章來源:
互聯網
點擊數 更新時間:2009-01-13 15:45:57 文章錄入:admin 責任編輯:admin
[待解決問題] 中文名字怎么翻譯成日文呢?
提問者:
kishika
- Q籽一級 [收藏]
懸賞滬元:5 離問題結束還有 7 天 23 小時 瀏覽 86 次
有沒有什么固定的說法呢,比如姓
問題補充:
大家都說用讀音,能具體一點么
比如張明,具體是怎么發音的
所有回答(5)
一般情況都是直接用原來的漢字,采用音讀。當然自己喜歡,也可以采用訓讀。
1周前 回答者:
ki_ugyou
- Q花六級
頂
1周前 回答者:
emersonlee
- Q花六級
姓的話,通常采用吳音,偶爾用漢音。也可以用漢語拼音(比如王姓現在多讀ワン)
1周前 回答者:
flyzyflyzy
- Q枝四級
可以和自己隨便注假名。
6天前 回答者:
sephiroth99
- Q葉五級
ここにいいですよ。
http://dictionary.www.infoseek.co.jp/?gr=kj
外國人の名前は片仮名です、忘れないでください。
日本以外的國家,人的姓名要使用片假名,請不要忘記。
王小明=>ワン ショウ ミン
最后修改于 2009-1-7 0:30:55
6天前 回答者:
須瑠美
- Q苗三級
您需要登錄以后才能回答!
打印本文
關閉窗口
无码失禁吹潮在线播放_黄色片网址_免费看午夜无码福利专区_亚洲色噜噜视频在线观看